1. 為了保護環境及維護自然資源,將垃圾妥善分類是很重要的。

可譯為:To protect the environment and preserve natural resources, sorting your garbage properly is very important.

譯題密技:

動詞不可直接作句中的主詞,一定要變成動名詞(V-ing)或不定詞片語(to + 原形動詞)後才能作主詞,而且動名詞(片語)或不定詞(片語)均視為單數,之後接單數動詞。本句的主詞為「垃圾妥善分類」,因此用動名詞片語 “sorting your garbage properly” 作本句的主詞。

字詞加油站:

 a. preserve vt. 維護;保存

 b. resource n. 資源(常用複數)

 c. sort vt. 分類,整理

 

2. 除此之外,減少購買不必要的商品也是有助益的。

可譯為:In addition, it is also helpful to cut down on buying unnecessary goods.

譯題密技:

In addition, S + V  此外∕而且,……

注意:

in addition 為副詞片語,表「除此之外」,通常置於句首,後面加逗點,再接主要子句。

字詞加油站: 

 a. helpful a. 有幫助的,有益的

 b. cut down on...  減少……(數量)

 c. goods n. 商品;貨物(恆為複數)

免費線上聽外師朗讀 https://ivyforfree.pse.is/3jks97.


本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見四月號。

 

壹蘋新聞網-投訴爆料

爆料網址:reporting.nextapple.com

爆料信箱:news@nextapple.com

★加入《壹蘋》Line,和我們做好友!

★下載《壹蘋新聞網》APP

★Facebook 按讚追蹤

壹蘋娛樂粉專壹蘋新聞網粉專


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞

壹蘋派生活美語 夜晚小精靈螢火蟲的魔幻舞臺(二)