J: Julie H: Harold
Julie and Harold have just finished their meal at a food court.
H: After that delicious meal, I’m feeling a bit thirsty.
J: I couldn’t agree more. Nothing beats a cool hand-shaken drink on a hot summer day.
H: You read my mind. I know a great shop that is just ahead on the right.
J: Sounds good. What are you thinking of ordering?
H: I really like their fruit tea, but right now, I feel like having a cheese tea.
J: Do you want to add any toppings, like pudding?
H: No, just the tea will be fine for me.
茱莉和哈洛德剛在美食廣場用完餐。
哈洛德: 吃完那頓美味的餐點後,我覺得有點口渴。
茱 莉: 我也這麼覺得。沒什麼比在炎炎夏日中來杯清涼的手搖飲來得更讚了。
哈洛德: 妳懂我。我知道有間很好喝的店就在前面右手邊。
茱 莉: 聽起來很棒。你想要點什麼?
哈洛德: 我很喜歡他們的水果茶,但現在,我想要一杯奶蓋茶。
茱 莉: 你有任何想加的配料嗎,例如布丁?
哈洛德: 沒有,我想要茶就好。
生活必備字詞:
thirsty a. 口渴的
beat vt. 勝過,擊敗
ahead adv. 在前面
feel like V-ing 想要做⋯⋯
◆免費線上聽外師朗讀 https://ivyforfree.pse.is/3jks97
本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見九月號。
