In the 1820s, London was a city with a rapidly growing population. Both factories and homes used coal to stay in operation. As a result, air pollution posed a serious threat to both people and plants. Nathaniel Bagshaw Ward, a young doctor who loved studying plants and insects, often felt upset about the city’s poor air quality. One day in 1829, he noticed that a grass plant had grown from the wet soil inside a sealed glass container he had made for an insect.

  1820 年代的倫敦是一座人口快速成長的城市。當時無論是工廠還是家庭,都依靠燃燒煤炭來維持運作。結果,空氣污染對人類與植物都構成了嚴重威脅。納撒尼爾.巴格肖.沃德是一位熱愛研究植物與昆蟲的年輕醫生,他經常因城市惡劣的空氣品質而感到沮喪。1829 年某一天,他注意到一株草從他為昆蟲準備的密封玻璃容器裡的濕土中長出來。


生活必備字詞:

in operation  在運作

operation n. 運作

pose a threat to...  對……構成威脅

threat n. 威脅

sealed a. 密封的


◆免費線上聽外師朗讀 https://ivyforfree.pse.is/3jks97


本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見十月號。

 


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞
壹蘋派生活美語 羅特尼斯島:地獄島還是天堂島?