Over the centuries, the tower continued to lean further and further to one side. By the year 1990, it was in serious danger of falling, so the tower was closed to the public. To keep the tower from falling, a large-scale restoration project took place. However, instead of making the tower completely straight, the focus was on keeping the tower stable while maintaining its famous tilt. Throughout the project, engineers tried several approaches. First, they placed heavy weights on one side to help shift the center of gravity.

  數個世紀以來,比薩斜塔持續向一邊越來越傾斜。到了 1990 年,它面臨嚴重的倒塌危機,因此斜塔不再對外開放。為了防止斜塔倒塌,一項大規模的修復工程展開。然而,工程的重點並非將斜塔完全弄直,而是在維持塔樓著名的傾斜的同時,使其保持穩固。在工程中,工程師嘗試了多種方法。首先,他們在一側放置重物以幫助轉移重心。


生活必備字詞:

be in danger of...  面臨……的危險

large-scale a. 大規模的

stable a. 穩定的,穩固的


◆免費線上聽外師朗讀 https://ivyforfree.pse.is/3jks97


本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見十一月號。

 


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞
壹蘋派生活美語 越醜越夯的聖誕醜毛衣