It is evident that green burials have many environmental benefits. In these burials, the production of huge amounts of steel and concrete is no longer necessary. Instead, the coffins or urns used are made of more eco-friendly materials like bamboo or clay. These materials are able to decompose naturally and leave a lower carbon footprint. Green burials allow people who respect the environment in life to do the same in death. The idea of being laid to rest in a natural setting can also provide a lot of comfort.

環保葬顯然對環境有許多效益。在這些葬禮中,不再需要生產大量的鋼材和混凝土。相反的是,所使用的棺材或骨灰甕是由如竹子或泥土等更環保的材料製成的。這些材料能夠自然分解並留下較少的碳足跡。環保葬讓那些生前尊重環境的人們在死後也能如此。被安葬在自然環境中的主意可以帶給人們很大的慰藉。

生活必備字詞:

It is evident + that 子句  ……是顯而易見的

evident a. 明顯的

be made of...  由……製成(用於產品保留材料原來的性質)

setting n. 環境

 

免費線上聽外師朗讀 https://ivyforfree.pse.is/3jks97

本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見四月號。


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞
壹蘋派生活美語 進擊的太陽風暴~絢爛極光秀登場!