1. 花很多時間和精力來精通英文是值得的。
可譯為:It pays to spend a lot of time and effort mastering English.
譯題密技:
spend + 時間∕精力 + V-ing 某人花費……時間∕精力做……
注意:
spend 須以「人」作主詞,之後可接表「時間」或是「精力、努力」的名詞。
字詞加油站:
a. it pays to + 原形動詞 (做)……是值得的
b. effort n. 努力
c. master vt. 精通
2. 這是因為擁有良好的英文能力是很多工作的條件。
可譯為:This is because having a good command of English is a requirement for many jobs.
譯題密技:
have a good command of + 語言 對某種語言有良好的造詣∕能力;精通某種語言
字詞加油站:
a. requirement n. 條件,要求
◆免費線上聽外師朗讀 https://ivyforfree.pse.is/3jks97.
本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見八月號。
爆料信箱:news@nextapple.com
★加入《壹蘋》Line,和我們做好友!
★下載《壹蘋新聞網》APP
★Facebook 按讚追蹤
點擊閱讀下一則新聞
壹蘋派生活美語 引領植物奶風潮的燕麥奶