Today, many people are interested in the lifestyle of those who live in Blue Zones to pursue long and healthy lives. For the most part, Blue Zones are areas where people tend to live longer than average. This term was first introduced by a National Geographic Explorer named Dan Buettner. While exploring various regions around the world, he and his team discovered that people in certain places had higher longevity. These people also enjoyed a better quality of life in their elderly years.
現今,許多人對住在藍色慢活區的人們的生活方式感興趣,以追求長壽及健康的人生。整體來說,藍色慢活區是人們普遍活得比平均壽命更久的區域。這個詞彙最初是由一名叫做丹.布特納的國家地理探險家提出的。在探索世界各地時,他和他的團隊發現特定地區的人們較長壽。這些人也在老年時享受較好的生活品質。
生活必備字詞:
zone n. 地區,區域
pursue vt. 追求
for the most part 整體來說
= on the whole
◆免費線上聽外師朗讀 https://ivyforfree.pse.is/3jks97
本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見五月號。