N: Natalie V: Vince
Natalie and Vince are watching a live broadcast of a baseball game between the Guardians and the Monkeys.
N: I haven’t watched a baseball game in years.
V: I’m glad you’re joining me to watch the game. My family loves the Guardians.
N: I’m not a huge fan, but sometimes games can be really exciting and have unexpected results.
V: I know what you mean. It’s fun to watch the team that is behind turn the tables.
N: Have you ever played baseball?
V: Yeah. I used to play back in middle school.
N: What position did you play?
娜塔莉和文斯正在看守衛者隊和猿猴隊之間的棒球比賽現場直播。
娜塔莉: 我好幾年沒看棒球比賽了。
文 斯: 我很高興妳和我一起看球賽。我們家很喜歡守衛者隊。
娜塔莉: 我不是狂粉,但有時候比賽非常刺激並有意想不到的結果。
文 斯: 我懂妳的意思。看到落後的隊伍反敗為勝很有趣。
娜塔莉: 你有打過棒球嗎?
文 斯: 有啊。我唸中學時有打過。
娜塔莉: 你打什麼位置?
生活必備字詞:
a live broadcast 現場直播
broadcast n. 電視∕廣播節目
be a (big / huge) fan (of...) 某人是(……的)超級粉絲∕狂熱愛好者
turn the tables 扭轉局勢;反敗為勝
◆免費線上聽外師朗讀 https://ivyforfree.pse.is/3jks97
本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見三月號。
爆料信箱:news@nextapple.com
★加入《壹蘋》Line,和我們做好友!
★下載《壹蘋新聞網》APP
★Facebook 按讚追蹤
壹蘋派生活美語 消失的行李