F: Freddy B: Bella
Freddy calls up his former colleague, Bella, during her lunch break to catch up.
F: I’m on a workation in Bali. I found a job that allows me to be a digital nomad.
B: Oh! How’s that going?
F: I’ve got to say, it really is a game-changer. I love being able to travel wherever I want while still being able to work. In fact, after work today, I’m going on a tour to see Bali’s famous temples.
B: That sounds amazing. Have you run into any difficulties while working remotely?
弗瑞迪在前同事貝拉的午休時間打電話給她敘舊。
弗瑞迪: 我在峇里島邊度假邊工作。我找到一個讓我可以當數位游牧者的工作。
貝拉: 哦!那進展得如何?
弗瑞迪: 我必須說,它讓我的生活截然不同。我喜歡去任何我想去的地方旅行同時仍然可以工作。事實上,今天下班後,我要去參加導覽參觀峇里島的著名寺廟。
貝拉: 那聽起來很棒。你在遠端工作時有遇到任何困難嗎?
生活必備字詞:
catch up (with sb) (和某人)敘舊
allow sb to V 允許某人做……
allow sb sth 允許某人有某物
run into... 遇到……(問題、困難等)
◆免費線上聽外師朗讀 https://ivyforfree.pse.is/3jks97
本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見二月號。
爆料信箱:news@nextapple.com
★加入《壹蘋》Line,和我們做好友!
★下載《壹蘋新聞網》APP
★Facebook 按讚追蹤