M: Marlon  S: Steve

Steve talks to Marlon at his desk just before the end of the day.

S: Hi, Marlon. I’ve given about half the work you were assigned to Lara and Jake. That should ease your load significantly.

M: Thank you, Steve. But won’t Lara and Jake be flooded with work now?

S: For the time being, yes. But I told HR that another position should be opened in our department, so the extra work will only be temporary.

M: I see. That’s good. Thank you.

S: Don’t mention it. Also, our company offers some ways to help employees relieve stress. I think you may be interested in them.


就在那天結束前,史提夫在馬龍的桌邊跟他說話。

史提夫: 嗨,馬龍。我已經把一半指派給你的工作分給萊拉和傑克了。那應該會大大減輕你的工作量。

馬 龍: 謝謝你,史提夫。但現在萊拉和傑克不會被工作淹沒嗎?

史提夫: 目前來說,會的。但我跟人資說過我們的部門應該再開另一個職缺,所以額外的工作量只會是暫時的。

馬 龍: 我了解了。那很好。謝謝你。

史提夫: 別客氣。而且,我們公司有提供一些管道來幫員工減輕壓力。我想你可能會對它們感興趣。

 

生活必備字詞:

assign vt. 分派(工作);指定

significantly adv. 顯著地

be flooded with...  充斥∕充滿……


免費線上聽外師朗讀 https://ivyforfree.pse.is/3jks97


本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見五月號。

 


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞
壹蘋派生活美語 引領植物奶風潮的燕麥奶