For a lot of people, cloudy skies bring sadness, anger, and depression. Many people’s social media posts take on an angry tone on days when it rains constantly. Is there any way to change this? Tecsia Evans, a clinical psychologist from the US, says that instead of turning off the lights and staying inside, people should leave the lights on because this increases serotonin, a chemical in the body that is key to feeling good.


對很多人來說,陰天會帶來傷心、憤怒和憂鬱的感覺。在那些雨下個不停的日子裡,很多人的社群媒體貼文都帶有憤怒的語氣。有任何方法能改變這種情況嗎?美國一位臨床心理學家泰希亞.艾文思說,與其關著燈待在室內,人們應該把燈開著,因為這能增加血清素(體內一種能使人有好心情的關鍵化學物質)。

 

生活必備字詞:

constantly adv. 不斷地,經常地

psychologist n. 心理學家

be key to...  是……的關鍵(key 為形容詞)


免費線上聽外師朗讀 https://ivyforfree.pse.is/3jks97


本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見四月號。

 

壹蘋新聞網-投訴爆料

爆料網址:reporting.nextapple.com

爆料信箱:news@nextapple.com

★加入《壹蘋》Line,和我們做好友!

★下載《壹蘋新聞網》APP

★Facebook 按讚追蹤

壹蘋娛樂粉專壹蘋新聞網粉專


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞
壹蘋派生活美語 引領植物奶風潮的燕麥奶