However, the real charm of a desert tour is not in flashy attractions. The unique environment is full of wonder, and it is amazing to see how life has adapted to survive there. You can experience traditional Bedouin cooking, which uses the sand of the desert like an oven. In the White Desert, you might be visited by the local fennec fox looking for scraps of your dinner. The desert becomes freezing at night, and the stars are always bright and clear.

然而,沙漠之行的真正魅力並不在於俗豔的觀光景點。這個獨特的環境充滿著奇觀,而觀察生命是如何適應這裡以生存下來著實令人驚奇。你可以在此體驗傳統的貝都因料理,該料理將沙漠的沙子如烤箱般使用。在白沙漠中,你可能會受耳廓狐造訪,牠們會找尋你剩下的晚餐。晚上的沙漠會變得非常寒冷,而星辰則總是明亮而皎潔。

生活必備字詞:
charm n. 魅力,吸引力
wonder n. 奇觀;驚奇
adapt vi. 適應(常與介詞 to 並用)
George adapted to his new job very well.
freezing a. 極冷的;感到很冷的

◆免費線上聽外師朗讀 https://ivyforfree.pse.is/3jks97

本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見十一月號。

★快點加入《壹蘋》Line,和我們做好友!

★FB按讚追蹤《壹蘋新聞網》各大臉書粉絲團,即時新聞到你手,不漏任何重要新聞!

壹蘋娛樂粉專

壹蘋新聞網粉專

壹蘋 LINE 好友

點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞
壹蘋派生活美語 月亮的神祕灰光(二)