In colder parts of the world, the beginning of spring is a beautiful sight. The winter chill starts to leave, and plants start to bloom. Spring is the perfect time to visit flower gardens like Keukenhof, which is located in the Netherlands. In the 15th century, the area was used to supply food for a castle. People planted fruits and vegetables and hunted for meat. For this reason, it was known as keukentuin, or “kitchen garden,” in Dutch.
在世界上比較寒冷的地方,春天的開始是個美麗的景象。冬天的寒意開始消退,植物則開始綻放。春天是參觀像位於荷蘭的庫肯霍夫等花園的最佳時機。在十五世紀,該地區被用來為一座城堡提供食物。人們種植蔬果並狩獵以獲取肉類。因此,它在荷蘭語中被稱為 keukentuin,意為「廚房花園」。
生活必備字詞:
chill n. 寒冷
bloom vi.(花朵)盛開 & n. 開花
be in (full) bloom (花朵)盛開
supply vt. 提供,供給
◆免費線上聽外師朗讀 https://ivyforfree.pse.is/3jks97
本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見三月號。
爆料信箱:news@nextapple.com
★加入《壹蘋》Line,和我們做好友!
★下載《壹蘋新聞網》APP
★Facebook 按讚追蹤