: Sandy   R: Roland

Sandy and Roland are shopping in a department store in Tokyo. Suddenly, a man bumps into Sandy, and she trips and almost falls.

S: Ugh, why is it so crowded here? Can’t people watch where they’re going?

R: Well, it’s probably because of revenge travel.

S: What’s that?

R: It’s the situation that’s happening now. People are traveling more than usual to make up for the time they lost during the pandemic.

S: Oh, I see. That’s what we’re doing, too, isn’t it?

R: Exactly! And it’s not just happening here in Tokyo. People are traveling all over the world and experiencing new things.


珊蒂和羅蘭正在東京的一間百貨公司逛街。突然間,一名男子撞到珊蒂,她絆了一下差點跌倒。

珊 蒂: 哎呀,為什麼這裡這麼擠?大家不能看好他們要往哪走嗎?

羅 蘭: 嗯,這大概是因為報復性旅遊。

珊 蒂: 那是什麼?

羅 蘭: 那是現在正在發生的情況。人們比平常更頻繁地旅遊以彌補他們在疫情期間沒玩到的時間。

珊 蒂: 喔,我懂了。那也是我們現在正在做的,對吧?

羅 蘭: 沒錯!而且這不是只發生在東京。人們正在世界各地旅遊並體驗新事物。

 

生活必備字詞:

bump into...  撞上……

crowded a. 擁擠的

situation n. 情況


免費線上聽外師朗讀 https://ivyforfree.pse.is/3jks97


本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見八月號。

 

壹蘋新聞網-投訴爆料

爆料網址:reporting.nextapple.com

爆料信箱:news@nextapple.com

★加入《壹蘋》Line,和我們做好友!

★下載《壹蘋新聞網》APP

★Facebook 按讚追蹤

壹蘋娛樂粉專壹蘋新聞網粉專


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞
壹蘋派生活美語 引領植物奶風潮的燕麥奶