劉倩妏來台灣已經超過8年,不僅是演員,更是出版過詩集《把夢,裝進行李》的斜槓「詩人」。她所主演的電影《阿奇洛》,以女主角之姿獲得2017年日本東京國際影展增設首屆「東京寶石獎」, 電影《Ola Bola》中成為家庭經濟貢獻者的高材生;連續劇《讓愛飛揚》裡追求公正公平的好友;電影《弓蕉園的秘密》重現政治禁忌及同性愛情,演出都讓人印象深刻。
熱門新聞:虐死2歲童的保母竟是「網紅6寶媽」 潔哥怒:你會下地獄
劉倩妏提到,演出的角色以台灣人居多,對她而言最大的挑戰,便是要克服馬來西亞口音。馬來西亞華文常使用大量句末助詞「囉、啦、了(liao)、咩」等來表達豐富情緒,衍生出辨識度高的獨特發音,也因為如此,劉倩妏為了更融入角色,分享自己透過大量閱片及觀察臺灣人,揣摩並學習當地人說話的方式。
如今,劉倩妏演繹情境的口語表現,更不會發現她居然不是台灣演員。劉倩妏也鼓勵大家,多說多練習,學習是日積月累的,只要有熱情、肯努力,就一定會進步。
此外,劉倩妏將她8年來的故事化作詩詞,出版詩集《把夢,裝進行李》,「不論是尋找夢想的你、經歷熾熱感情的你、抑或是尋找歸屬感的你,都可以找到屬於自己的詩句。」劉倩妏是演員、詩人,她形容自己是個停不下來的陀螺,「很多事情不做,不會知道從中可以得到什麼,就算與名利無關,也會是一場有趣的體驗」劉倩妏也鼓勵剛來台的新住民朋友,台灣有很多學習的資源,可以多方面體驗找到自己的興趣,擴展生活圈和交友圈,在異鄉找到心靈寄託的方向。
劉倩妏回憶,起初拍攝馬來西亞電影時,遇見來自台灣的表演指導,殺青後便來台繼續學習,劉倩妏感受到台灣自由的風氣讓創作不受限制,並且有各種教學工作室可以進修,備感尊重且友善的環境讓她選擇與台灣的經紀公司簽約,開啟飾演「台灣人」的演員生涯。
移民署北區事務大隊台北市服務站主任蘇慧雯表示,為使新住民朋友適應在臺生活,移民署定期舉辦「新住民家庭教育及法令宣導活動」,結合衛生保健、就業資訊、居停留法令說明,課程中也會邀請來自不同專業領域、已在臺生活許久的新住民來向大家分享在臺灣的心路歷程,希望讓初來乍到的新住民朋友能夠融入台灣這個大家庭,歡迎初次依親來台的新住民及眷屬一同報名參加。