1. 人們產生的大量垃圾對環境造成了嚴重威脅。
可譯為:The large amount of garbage people produce poses a serious threat to the environment.
譯題密技:
the large / small amount of + 不可數名詞 大量的∕少量的……
名詞 amount 表「數量」,一般搭配不可數名詞使用,the large / small amount of... 作主詞時,其後動詞要用第三人稱單數動詞。
字詞加油站:
a. garbage n. 垃圾(集合名詞,不可數)
b. produce vt. 製造,生產
c. pose a threat to... 對……造成威脅
2. 因此,回收的重要性再怎麼強調都不為過。
可譯為:Therefore, the significance of recycling cannot be overemphasized.
譯題密技:
... cannot be overemphasized ……再怎麼強調也不為過
cannot be overemphasized 表「再怎麼強調也不為過;愈強調愈好」,等同於 cannot be emphasized too much。
字詞加油站:
a. significance n. 重要性
b. recycling n. 回收
◆免費線上聽外師朗讀 https://ivyforfree.pse.is/3jks97.
本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見三月號。

壹蘋派生活美語 嗅一嗅~有沒有聞到下雨的味道?