In picture A, a woman appears to be traveling by herself, while people in picture B are traveling with a group. When traveling alone, people need to plan their trip without the help of travel agencies. However, they can decide where they want to go and appreciate attractions at their own pace. As for traveling with a group, it may be convenient for some people, but they may lose the opportunity to spend their time and money on what they actually enjoy.

  在圖片 A 中,一名女子似乎正獨自旅行,而圖片 B 中的人們則是跟團旅行。獨自旅行時,人們需要在沒有旅行社幫助的情況下計劃旅行。但是,他們可以決定要去哪裡,並以自己的步調欣賞吸引人的事物。至於跟團旅行,這對於某些人來說可能很方便,但是他們可能會失去將時間及金錢花在真正喜歡的事物上的機會。

 

生活必備字詞:

a travel agency  旅行社

agency n. 代辦處,機構

attraction n. 有吸引力的事物

at one’s own pace  按照某人的步調


◆免費線上聽外師朗讀 https://ivyforfree.pse.is/3jks97


本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見四月號。

 


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞

壹蘋派生活美語 蛤蟆先生去看心理師(二)