A: Alex S: Sandra
Alex and Sandra are tourists visiting the US. They are about to pay their bill at a restaurant.
A: America has a tipping culture, you know. It would be rude if we didn’t tip.
S: Oh, right. I’ve been in Japan for too long.
A: Do they not tip in Japan?
S: No, they don’t. Actually, if you try to tip, it is seen as rude. The worker will likely not accept it. It’s not part of their culture at all.
A: In America, it’s the opposite. Many different professions rely on tipping, such as taxi drivers and hairdressers.
艾力克斯和珊卓是到訪美國的遊客。他們正準備在一間餐廳結帳。
艾力克斯: 美國有小費文化,妳知道的。如果我們不給小費的話會很失禮。
珊 卓: 喔,對耶。我在日本待太久了。
艾力克斯: 在日本不給小費的嗎?
珊 卓: 對,不給。事實上,如果你試著要給,會被視為很失禮的舉動。員工很可能不會接受小費。這完全不是他們文化的一部分。
艾力克斯: 在美國情況恰好相反。很多不同的職業都仰賴小費,例如計程車司機和髮型師。
生活必備字詞:
tip vi. 給小費 & vt. 給……小費 & n. 小費
be about to V 正要∕即將要……
profession n. 職業
◆免費線上聽外師朗讀 https://ivyforfree.pse.is/3jks97
本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見六月號。
爆料信箱:news@nextapple.com
★加入《壹蘋》Line,和我們做好友!
★下載《壹蘋新聞網》APP
★Facebook 按讚追蹤