A: Alex  S: Sandra

Alex and Sandra are tourists visiting the US. They are about to pay their bill at a restaurant.

A: America has a tipping culture, you know. It would be rude if we didn’t tip.

S: Oh, right. I’ve been in Japan for too long.

A: Do they not tip in Japan?

S: No, they don’t. Actually, if you try to tip, it is seen as rude. The worker will likely not accept it. It’s not part of their culture at all.

A: In America, it’s the opposite. Many different professions rely on tipping, such as taxi drivers and hairdressers.


艾力克斯和珊卓是到訪美國的遊客。他們正準備在一間餐廳結帳。

艾力克斯: 美國有小費文化,妳知道的。如果我們不給小費的話會很失禮。

珊  卓: 喔,對耶。我在日本待太久了。

艾力克斯: 在日本不給小費的嗎?

珊  卓: 對,不給。事實上,如果你試著要給,會被視為很失禮的舉動。員工很可能不會接受小費。這完全不是他們文化的一部分。

艾力克斯: 在美國情況恰好相反。很多不同的職業都仰賴小費,例如計程車司機和髮型師。

 

生活必備字詞:

tip vi. 給小費 & vt. 給……小費 & n. 小費

be about to V  正要∕即將要……

profession n. 職業


免費線上聽外師朗讀 https://ivyforfree.pse.is/3jks97


本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見六月號。

 

壹蘋新聞網-投訴爆料

爆料網址:reporting.nextapple.com

爆料信箱:news@nextapple.com

★加入《壹蘋》Line,和我們做好友!

★下載《壹蘋新聞網》APP

★Facebook 按讚追蹤

壹蘋娛樂粉專壹蘋新聞網粉專


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞
壹蘋派生活美語 防寒保溫小妙招