One of the unique features of Alnwick Garden is an entire area set aside for poisonous plants. Inside the Poison Garden, there are more than 100 toxic species, with plenty of information about their special properties. Although some of these plants are deadly, and there have been cases of visitors fainting from smelling some of the plants’ toxic gases, the Poison Garden is now one of the main reasons people visit. The garden has even earned the title as the most dangerous garden in the world.


阿尼克花園的其中一個獨特之處是為有毒植物預留的一整片區域。毒花園內有一百多個有毒物種,以及大量關於它們特性的資訊。雖然其中一些植物是致命的,並且有遊客因聞到植物的有毒氣體而暈倒的案例,但毒花園是人們現在參觀的主要原因之一。該花園甚至贏得了世界上最危險花園的稱號。

 

生活必備字詞:

set aside... / set... aside  (為某種目的)保留∕撥出……

poisonous a. 有毒的

property n. 性質


免費線上聽外師朗讀 https://ivyforfree.pse.is/3jks97


本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見二月號。

 

★快點加入《壹蘋》Line,和我們做好友!

★下載《壹蘋新聞網》APP

★FB按讚追蹤《壹蘋新聞網》各大臉書粉絲團,即時新聞到你手,不漏任何重要新聞!

壹蘋娛樂粉專

壹蘋新聞網粉專


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞
壹蘋派生活美語 爆米花是怎麼來的?