簡莉穎表示,自己在文大戲劇系修導演課時,想找蘇珊桑塔格的書來讀,發現當時的中譯本,是由一名中國流亡作家貝嶺出版,她寫信給貝嶺表示想購買所有桑塔格的書,也很意外又驚喜的收到了回信,她當時感覺「能跟一個認識桑塔格的人通信聊文學,是一件多麼開心的事!」
推薦新聞:獨家|薛朝輝老婆400字聲明「相信老公清白」 批未審先判!提性平調查被民進黨不回應
簡莉穎表示,後來貝嶺要來台灣時約她見面,當天她有點發燒,貝嶺便要她在氣墊床上坐坐,「我坐好後,他壓上來,親我,撫摸我,我瞬間不知道怎麼反應,然後他抓著我的手觸碰他的陰莖,問我:『大不大?大不大?』我還記得他的陰毛的觸感,我完全不知怎麼反應,我把手縮回來。然後他隔著褲子在我身上磨蹭,做一些性交的動作。」
「我第一時間想的是,我一看就是個女同志吧!到底哪裡讓你誤會了?」簡莉穎表示,自己以發燒為藉口沒讓對方繼續下去,但也只是走回客廳繼續看書,「但我已經一個字都看不下去,我已經忘記我是怎麼離開的。」後來她漸漸沒再與對方聯絡,但又害怕撕破臉,「最後一次是他打電話叫我去聯絡文大的詩社幫他唸詩搞行動,我終於發脾氣,我說如果把我當成你的迷妹、叫我要幹嘛就幹嘛那你真的搞錯了,之後沒有聯絡。」
簡莉穎表示,自己從此理解,有些人背著流亡、藝文前輩身分,好像因為做了一些價值理念類似的事而受難,而獲得禮遇、尊敬,「但其實他們超級享受這種受難,透過受難而來的特權去佔盡各種便宜,從此對於什麼界大佬直接幻滅。」
爆料信箱:news@nextapple.com
★加入《壹蘋》Line,和我們做好友!
★下載《壹蘋新聞網》APP
★Facebook 按讚追蹤
點擊閱讀下一則新聞
健保12/23「廢止停復保」長期旅外也要繳!規定及影響QA一次看懂