香港自媒體「The Culturist 文化者」昨天在臉書粉專發文貼出「【藝壇新常態】坂本龍一屍骨未寒 六月紐約開演奏會」,文中敘述,屍骨未寒的「他」下月便於紐約開演奏會?是,這並非靈異事件。教授肉體離世,但科技讓他精神永存,這是虛擬真實科技帶來的新常態。
而該篇報導對成語「屍骨未寒」的用法,引起諸多網友關注。作家「大師兄」轉發報導說:「這成語用的可以呀!各位國文老師這個給過嗎?」網友大驚留言,「我還人鬼殊途最後一場演奏會咧」、「這應該是音容宛在」、「完全不給過,這個報導者在想什麼」、「這中文造詣讓我開眼界了」、「感謝貴單位對藝術文化貢獻之大,真是罄竹難書」。
有網友認為,「屍骨未寒有非常負面的意思,如妻子屍骨未寒就和妙齡女子打得火熱,或者父親屍骨未寒,子女就為遺產對簿公堂」。但也有人說,「屍骨未寒指的是人剛去世、死亡不久。就這句話本身並沒有什麼貶義或是負面意思...此文可能也是故意使用這樣的負面感受,讓閱聽眾有特別感受以吸引閱聽眾注意」。
爆料信箱:news@nextapple.com
★加入《壹蘋》Line,和我們做好友!
★下載《壹蘋新聞網》APP
★Facebook 按讚追蹤
點擊閱讀下一則新聞
唐綺陽星座|雙魚別過勞 牡羊、金牛財運佳 巨蟹感情曖昧