徐巧芯昨在臉書發文,吐槽陳時中與外國人互動只有簡單的「Hi、Hello、Everyone、Nice to see you、Thank you、Vote me」,而且「How are you going?」也不是一句正確的問好用法,「煩餒,笑到肚子好痛」。


推薦新聞:短裙妹飆「台語髒話」幹架上海地鐵 網驚:台灣人到中國抗中保台


但包括曾在澳洲生活的球評石明謹,和許多過去或目前在澳洲居住的網友都指出,「How are you going?」在澳洲是很常用的英語,意思如同「How are you?」,就是問候「你好嗎?」譏諷徐巧芯自己英語不好。

媒體人朱凱翔則在「不演了新聞台」臉書指出,側翼整夜護航陳時中的「How are you going?」,譏諷徐巧芯翻車,但陳時中自己的YouTube頻道字幕,就已經「校正回歸」成「How are you doing?」難道是陳時中團隊有內鬼?

徐巧芯也在下方留言,「你不要這樣!我必須悔改啊!我不知道當天我大阿中的人設是澳洲人啦」。

網友們則製圖,以徐巧芯照片配上「What are you waiting for?」以「waiting」諧音「違停」,來譏諷徐巧芯之前爆發的違停事件。

翻攝自「不演了新聞台」臉書
翻攝自「不演了新聞台」臉書
翻攝自「鬥魂白鬍子」臉書
翻攝自「鬥魂白鬍子」臉書

★快點加入《壹蘋》Line,和我們做好友!

★FB按讚追蹤《壹蘋新聞網》各大臉書粉絲團,即時新聞到你手,不漏任何重要新聞!

壹蘋娛樂粉專

壹蘋新聞網粉專


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞
今晚拼12強冠軍! 台灣球迷賽後集結高喊「Team Taiwan」