拉希德在尹錫悅的推文下留言,指出文中把「Elizabeth」錯拚為「Elisabeth」。

網友保留的尹錫悅「原版」推文截圖。翻攝尹錫悅推特@President_K
網友保留的尹錫悅「原版」推文截圖。翻攝尹錫悅推特@President_K

拉希德的留言顯然是被總統府辦公室注意到,在他指出錯誤後,相關推文約在發表後的13分鐘獲得修改。當天上午11點13分,推文中伊麗莎白二世的名字已經修正為正確的「Elizabeth II」。

尹錫悅的修正版推文。翻攝尹錫悅推特@President_KR
尹錫悅的修正版推文。翻攝尹錫悅推特@President_KR

多家南韓媒體曝光此事後,引起民間和在野黨的抨擊。南韓最大的在野黨共同民主黨議員高旼廷在節目中狠批,「這有損大韓民國的威望」,還有網友罵尹錫悅丟臉丟到國外去,直言他既然英文不好,幹嘛逞這個能。

不過南韓總統府對於錯字爭議,一直沒有發表評論。

南韓總統尹錫悅19日將出席在英國倫敦舉行的英國女王伊麗莎白二世國葬。路透社
南韓總統尹錫悅19日將出席在英國倫敦舉行的英國女王伊麗莎白二世國葬。路透社

尹錫悅19日將出席在英國倫敦舉行的英國女王伊麗莎白二世國葬。這是南韓總統自2015年朴槿惠出席新加坡前總理李光耀國葬之後,時隔7年再有總統出席外國領導人的葬禮。

█壹蘋娛樂粉專:https://www.facebook.com/nextapple.entertainment

█壹蘋新聞網粉專:https://www.facebook.com/nextapplenews.tw