《救救旱鴨子》改編自高橋秀實的同名散文著作,他曾以《即使弱小也能取勝》榮獲第23屆MIZUNO運動記者獎,並以《您的祖先是哪位》榮獲第10屆小林秀雄獎肯定,可說是備受日本文壇肯定的知名作家。導演渡邊謙作表示,早在8年前開始,就深受高橋秀實的著作吸引。他先是讀完高橋的另一本著作,接著又在書店相中《救救旱鴨子》原作。由於他本身就是旱鴨子,於是深有同感地讀了起來,越讀越覺得這本書非常有翻拍成電影的潛力,於是便著手撰寫故事大綱與劇本草稿。
他表示,「原著是高橋先生因為工作需求,進而以開始上游泳教室的生活為背景,所創作出來的隨筆散文。我認為要拍成電影,必須要描述主角的動機,然而換作我這麼一個徹頭徹尾的旱鴨子,是不會因為有孩子就去學游泳,那要怎麼讓主角覺得非得要學游泳不可呢?可能就需要某種來自於不會游泳而造成的心理創傷,以及不想再重蹈覆轍的堅定意志了。」
《救救旱鴨子》也找來美聲組合「歡唱小怪獸」,演唱兩首曲風截然不同的主題曲《magic!》與《得活下去才行》。她們曾於2018年來台開唱,今年7月則宣布結束5人體制,改為3人團體,邁入下一個新階段。《得活下去才行》一曲,更由知名作家御徒町凧作詞,知名音樂人森山直太朗作曲。
導演透露:「在考慮主題曲要讓男生唱還是女生唱時,想到如果是男生唱的話,會變成只屬於男主角的故事,然而我希望主題曲能夠像女神般照亮全人類,所以才挑選女生來演唱。」面對兩首歌的曲風大不相同,導演也解釋:「我想表現人生中的光與影,所以在中途改變了電影的氣氛,主題曲也同時表現出這種雙面性。」
對於有機會獻唱主題曲,「歡唱小怪獸」團員Karen表示:「在試映會的大銀幕上觀賞,看到影像與音樂合而為一的時候,我深切感受到『原來是這樣啊』,很榮幸能參與這部非常精彩的作品。」MAYU則說:「兩首歌雖然反差很大,但都傳達『生活是什麼樣子』的訊息,很高興能為電影增添色彩。」Asahi也透露:「觀賞的時候很緊張,不知道我們的歌會在什麼時候播放,但電影內容跟歌詞息息相關,我認為我們演唱了一首非常合適的歌曲。」
主題曲也深深感動了男女主角,長谷川博己直呼:「這是一首帶給我能量的歌,我很感動,差點哭了。」綾瀨遙也說:「我起雞皮疙瘩,清晰有力的歌聲更能將故事帶入深處。」《救救旱鴨子》預定10月21日在台上映。
★快點加入《壹蘋》Line,和我們做好友!★
★追蹤壹蘋新聞網各大粉絲團,即時新聞不漏接★ 壹蘋新聞網粉專 壹蘋娛樂粉專